ユーリ
それじゃコンラッド、ついてきてくれるか?
Yuuri
Then, Conrad, will you come with me?

ヴォルフラム
なっ!ユーリ、なぜぼくを選ばない?
Wolfram
Wha! Yuuri, why didn't you pick me?

ギュンター
陛下!私、いつでも陛下のために死ぬ覚悟でおりますのに!
Günter
Your Majesty! I'm always prepared to die for Your Majesty's sake!

ユーリ
死んじゃ駄目だろ死んじゃ。
生きて帰るために戦うんだからさ。
Yuuri
Dying isn't any good.
We're fighting to live and go home.

ギュンター
ならば何故!?
Günter
For what reason?!

ヴォルフラム
ユーリ!納得のいく答えを聞かせてもらうぞ!
Wolfram
Yuuri! Give me a reasonable answer!

コンラッド
まぁ、二人とも。
陛下は二人を信頼しているからこそ、ここの守りを任せたのさ。
どうしたってこっちのほうが、戦力を要するからな。
Conrad
Come now, you two.
His Majesty is relying on you to keep this place secure.
He's doing it this way because we need fighting strength.

コンラッド
そうでしょう?陛下。
Conrad
Isn't that right, Your Majesty?

「そのとおりだ」
"Exactly."

「まぁ一応」
"Well, that's on way to put it."